<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Was that supposed to be French?</title>
	<atom:link href="http://blog.fagstein.com/2008/10/11/was-that-supposed-to-be-french/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.fagstein.com/2008/10/11/was-that-supposed-to-be-french/</link>
	<description>Can you think of a better name?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 12:36:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Marc</title>
		<link>http://blog.fagstein.com/2008/10/11/was-that-supposed-to-be-french/comment-page-1/#comment-44206</link>
		<dc:creator>Marc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 01:08:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fagstein.com/?p=2833#comment-44206</guid>
		<description>Sigh.  I&#039;m really sure his absolute intent was to insult the French language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sigh.  I'm really sure his absolute intent was to insult the French language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mario Asselin</title>
		<link>http://blog.fagstein.com/2008/10/11/was-that-supposed-to-be-french/comment-page-1/#comment-44198</link>
		<dc:creator>Mario Asselin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 23:52:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fagstein.com/?p=2833#comment-44198</guid>
		<description>And in the election context, it&#039;s not really good time for «that performance» followed on RDS by french audience. Someone said in Québec this week that «Il y a deux langues officielles à Ottawa, l&#039;anglais et la traduction simultanée», following Stephane Dion vs CTV&#039;s interview suggesting that ROC was severe about Dion&#039;s English compare to the type of french of M. Harper and all his staff can hold. Maybe there was no «instant translation» in Toronto tonight...

The announcer, at least, should not try to use french...

Thanks to you, Steve, for blogging this!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And in the election context, it's not really good time for «that performance» followed on RDS by french audience. Someone said in Québec this week that «Il y a deux langues officielles à Ottawa, l'anglais et la traduction simultanée», following Stephane Dion vs CTV's interview suggesting that ROC was severe about Dion's English compare to the type of french of M. Harper and all his staff can hold. Maybe there was no «instant translation» in Toronto tonight...</p>
<p>The announcer, at least, should not try to use french...</p>
<p>Thanks to you, Steve, for blogging this!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

