I just learned from Kate that the Irish media is all over the McKibbin’s story.
Now, I don’t want to accuse the Independent and its writer Jerome Reilly of plagiarism, but:
From Reilly’s story at independent.ie on Sunday:
“C’est ridicule, plus que ca, c’est stupide,” said Stephane Lajoie-Plante, who said he was a Quebec nationalist with some Irish ancestry.
“These signs aren’t outside where everyone can see them. They aren’t promoting English. If the Office wants to pick a fight with someone, you don’t pick a fight with the Irish over something as silly as this.”
Michael Kenneally, head of Concordia College Irish studies programme, said the signs were “cultural artifacts that spoke to Irish history”.
“They are in no way a commercial proposition, because they are not specifically selling any of these products,” he added.
From Alan Hustak’s Gazette’s story on Friday:
“C’est ridicule, plus que ça, c’est stupide,” said Stéphane Lajoie-Plante, who said he was a Quebec nationalist with some Irish ancestry.
“These signs aren’t outside where everyone can see them. They aren’t promoting English. If the Office wants to pick a fight with someone, you don’t pick a fight with the Irish over something as silly as this.”
Michael Kenneally, head of Concordia’s Irish studies program, said the signs are “cultural artifacts that speak to Irish history.”
“They are in no way a commercial proposition, because they are not specifically selling any of these products,” he added.
Reilly doesn’t mention The Gazette once in his story as a source.