Tag Archives: L’Actualité

Rogers will shut down L’actualité if a buyer isn’t found by December

Rogers Media Unveils New Magazine Content Strategy” reads the press release, in typical vague fashion. The upshot is that Rogers is making severe cuts to its magazine portfolio, moving some online-only, reducing publication frequencies of others (including Maclean’s), and selling off the rest.

Except Hello! Canada, the celeb gossip mag. Nothing’s changing there.


Going out of print (but keeping websites “with new content posted daily”):

  • Flare (was 12 issues a year)
  • Sportsnet Magazine (was 15 issues a year)
  • MoneySense (was 8 issues a year)
  • Canadian Business (was 16 issues a year)

Reducing frequency:

  • Maclean’s (from weekly to monthly)
  • Chatelaine (from monthly to 6x a year)
  • Today’s Parent (from monthly to 6x a year)

For sale:

  • All business-to-business publications (including Canadian Grocer and Marketing)
  • L’actualité (18 issues a year)
  • Châtelaine (French, 12 issues a year)
  • LOULOU (French and English, 8 issues a year each)

The changes take effect in January. The notice to subscribers says the French magazines will “cease publication” in December, which means if a buyer isn’t found by then, they’re going to shut down.

The fact that Rogers is openly putting these magazines up for sale suggests that obvious potential buyers are not interested (i.e. TVA Publications). But maybe there’s some deep-pocketed person who would be willing to give L’actualité a second chance.

This news comes the same week Rogers announced the shutdown of shomi, its subscription video-on-demand service. You have to wonder what’s next, and in particular what this might mean for Texture, its bulk magazine subscription app. (Rogers tells the Financial Post that Texture makes a profit.)

No word on how many jobs will be lost as a result of these changes. How many magazines are sold versus shut down will have a big impact on that number.

And colour me pessimistic on the future of magazines that have been turned into digital-only publications. Just about every print publication that has gone online-only in the past has eventually been shut down all together.

Further reading

Ici on parle English, mais n’inquiétez-vous pas

L'actualité cover from last Friday

“Ici on parle English” – “Quel avenir pour le français à Montréal?” – “Montréal français? It’s over!” – “Des unilingues anglais comme patrons? Get used to it!”

Kind of hard to imagine words that could infuriate language activists more. I won’t call it sensationalist, but when a magazine puts a picture of a frog on its front cover and tells a people sensitive about their language that their battle is essentially lost, I can’t really find a better word.

Last Thursday, L’actualité released results of a survey they did (with CHMP 98.5FM) of Quebec anglophones in which they asked them questions about language issues in Quebec. (The full results – with actual questions – are here in this PDF file)

The questions and answers were rather interesting, and I’ll summarize them here. Of Quebec’s anglophones:

  • 81% know enough French to carry on a conversation
  • 59% believe it’s possible to live one’s entire life in Quebec without having a single significant conversation in French
  • 63% believe companies should have the right to hire unilingual anglophones as managers, even if that means communicating with them at work would have to be done in English
  • 59% are “at peace” with the fact that Montreal will become predominantly English while the rest of the province maintains its French “charm”
  • 54% believe that because of globalization, most economic activity in Montreal will eventually be in English
  • 37% believe that the predominance of French is the key ingredient in Montreal’s originality and that without it the city would lose its soul
  • In the week before they were surveyed, about half used French in conversation for about an hour or less, the other half a few hours or more
  • 21% agree that as a Quebec resident, it’s their duty to help ensure that French remains the most important language here
  • 83% believe it’s important that their children grow up to be bilingual

The results appear in last Friday’s issue of L’actualité (or is it l’Actualité? Or L’Actualité? Even francophones have issue with capitalization of proper names), along with two stories analyzing them. One is by Jean-François Lisée, a former PQ adviser who hammers the panic button. The other is by Jack Jedwab of the Association for Canadian Studies (or, more accurately, it’s a reporter’s Q&A with Jedwab), who highlights how things have improved. There were also some sidebars, including an interview with Sherwin Tjia, the unilingual anglophone whose appearance on Daybreak a few weeks back ignited a whole controversy because he dared say he’s okay being unilingual.

The magazine also asked Gazette columnist Josh Freed to blog for them, giving an anglo’s perspective (with his usual dose of humour).

Reaction to the poll and accompanying pieces seems to have fallen in one of three categories:

And there is a lot of contradiction. Apparently about half of anglo Quebecers have never had a significant conversation in French. But 80% of them are bilingual. This begs the question: How do this 30% know they’re bilingual if they’ve never spoken French?

One of the more surprising results is that for most of these questions, it’s the younger anglophones who seem to take the more anti-French stance. More young anglos think it’s okay to live life as a unilingual anglophone, despite the stereotype one imagines of the old West Island angryphone who grew up in the 50s being the most anti-French.

I wonder how much of that is more due to inexperience than a generational difference. I suspect many of these views might change as these people get older, become more familiar with francophone Quebec and try to make careers for themselves in this province.

I could go after the methodology. It was an online poll, which has issues in terms of accuracy. Some of the questions seemed a bit pushy. And some were based on false premises (the proportion of people on the island of Montreal whose first language is English is diminishing, not increasing, and there’s no risk of anglophones outnumbering francophones in Montreal or Quebec any time soon).

But one thing we can all seem to agree on is that more research is needed. These are complex issues and I suspect the answers given have complex reasoning behind them.

Of course, people who are paid to drum up controversy to fill column inches won’t be satisfied with waiting for more research.

Cultural solitudes

L’actualité’s survey also tested Quebec celebrity recall. Among anglophones:

It shouldn’t be particularly surprising that anglophone Quebecers don’t get much news from Quebec City, don’t watch much of Radio-Canada and TVA, and don’t listen to French-language radio.

Just like it’s not a surprise that francophones have little to no interest in English Canadian culture (what little of it there is). On a recent episode of Tout le monde en parle, Guy A. Lepage interviewed Jian Ghomeshi, and at the end he cited Jack Layton, saying once that English Canada doesn’t know Lepage and French Canada doesn’t know Ghomeshi.

This is a problem, and one I think we need the help of both sides to solve. (When was the last time Julie Snyder, Véronique Cloutier or Régis Labeaume reached out to the anglophone community in any significant way?)

There are all sorts of places to lay blame here. We could blame the CRTC, which requires broadcasters to have their programming in English or French but never both. We could blame French-language media, who consider anglos a community not worth trying to target. We could blame English-language media for not connecting its audiences with francophone culture. Or we could blame the two solitudes themselves for sticking to their ghettos and ignoring the other side.

Fortunately, simple demographics might be helping change this. Anglophones in Montreal are mostly bilingual, and many of them are in relationships with francophones. To some this might be assimilation (particularly since most of these couples choose English as their common language), but I like to hope that this assimilation goes both ways.

And there are people trying to do their part using new media. One blogger offering English summaries of Tout le monde en parle to try to get anglos to care about this important show.

With a bit of patience, a bit of tolerance, and a bit of effort from both sides, maybe we can get recognition of Véro and Guy A. among anglophones and Rick Mercer and Mutsumi Takahashi among francophones to the point where it’s clear that there is no more divide.

Then, we can hope, the next survey of anglophones by L’actualité won’t be whether they know who Julie Snyder is, but whether they preferred Mélissa, Andréanne or Andrée-Anne.

Un gars peut rêver, can’t he?

UPDATE (April 10): Jack Jedwab responds to L’actualité’s survey with one of his own. It shows:

  • 25% of anglophones and 48% of francophones believe “eventually the majority of Montrealers will work in English” when the question is not preceded by reference to globalization
  • 90% of anglophones have francophone friends, but only 60% of francophones have anglophone friends
  • 70% of anglophones 18-24 believe francophones don’t like anglophones
  • 55% of anglophones, 54% of allophones and 15% of francophones believe Bill 101 has contributed to the decline of use of English
  • 10% of anglophones, 13% of allophones and 44% of francophones believe English speakers are the principal threat to the French language in Montreal
  • 55% of young anglophones are not comfortable with English becoming the majority language in Montreal
  • 60% of anglophones believe relations between anglos and francos have improved over the past give years. 45% of francophones agree versus 38% who disagree
  • 54% of anglophones and 43% of francophones believe their community feels positively about the other

Trades are killer on magazine news cycles

L’actualité this week recently had a profile of Canadiens goaltender Jaroslav Halak teased big from its cover.

On the cover: “Que réserve l’avenir du gardien du Canadien?”

And in the piece itself:

Son mari envisage une seule « folie » : faire fi de sa peur de l’avion et s’envoler pour Montréal si Jaro se rend en finale de la Coupe Stanley l’année prochaine. Et, qui sait, en profiter pour voir un défilé rue Sainte-Catherine…

Thankfully, there’s little chance of that now.

There’s also a photo gallery of Halak’s hometown of Bratislava, Slovakia, and a blog post about Halak’s trade to St. Louis to downplay somewhat how much the magazine is two weeks behind the news.